The North Wind and the Sun
Translation of Aesop’s fable, 'The North Wind and the Sun', from the Handbook of the IPA (1999).
Cambridge University Press, 2012.
|1.||The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger|
|2.||when a traveller came along wrapped in a warm cloak.|
|3.||They agreed that the one who first succeeded in making the traveller take his cloak off should be considered stronger than the other.|
|4.||Then the North Wind blew as hard as he could,|
|5.||but the more he blew the more closely did the traveller fold his cloak around him,|
|6.||and at last the North Wind gave up the attempt.|
|7.||Then the Sun shone out warmly,|
|8.||and immediately the traveller took off his cloak.|
|9.||And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.|
Content owner: Department of Linguistics Last updated: 12 Mar 2020 12:49pm